Prevod od "zbog krivice" do Brazilski PT

Prevodi:

por culpa

Kako koristiti "zbog krivice" u rečenicama:

I kad mislim o muzici koju sam mogao da napišem, a nisam, zbog krivice koja mi je ubila vitalnost svih ovih godina!
E quando penso na música que poderia ter escrito se não fosse essa culpa que corroeu a minha vitalidade todos esses anos!
Mislim da je zbog krivice koju sigurno oseæa.
Ela pode se sentir responsável, do jeito dela.
Jel' zbog krivice belaca treba da zaboravim da vodim posao ovde...?
Esse papo racial é para eu esquecer do meu negócio?
Mozda cela stvar dolazi zbog krivice._BAR_
Talvez seja um sentimento de culpa. - De culpa?
Zbog krivice za smrt svog brata.
Por causa de culpa pela morte do irmão dele.
Ljudi umiru od raka pluæa zbog krivice.
A culpa mata os que tem câncer de pulmão.
Satima smo radili da shvatimo... kako ga voliš zbog krivice i sramote.
Passamos horas até perceber... que seus sentimentos pelo seu primo vinham da culpa e vergonha.
Pokušavam da uradim pravu stvar... a sada mislim da nisam... zato što... da je ostala samnom zbog krivice, to ne bi bilo uredu, jel?
Eu estou tentando fazer a coisa certa... E agora eu acho que eu não deveria... Porque...
Sigurno bi neko plakao zbog krivice, pa nisam imao izbora.
Uma certa pessoa chorava, cheia de culpa, não tive escolha.
Da je uradio nešto grozno i da ima nekakav nervni slom zbog krivice?
Que ele fez um fato terrível e está tendo um sicótico de ataque para a culpa deles/delas?
Mislio si da æe se sam prijaviti zbog krivice zbog afere, jel' tako?
Você imaginou que seria declarado culpado para a aventura amorosa, não é deste modo?
Možda sam bio toliko voljan da optužim oca Tonija da je kriv zbog krivice koju ja nosim, znate?
Talvez eu fui tão cobiçoso de acusar o Pai Tony da culpa por causa de toda a culpa que eu tenho carregado, he/she entendem?
Leni želi da bude brzo uraðeno, da izgleda kao smrt zbog krivice.
Lenny quer que sejamos rápidos e que pareça uma morte por rancor.
Èejs, samo da znaš, pokušali smo da ti pomognemo ne zbog krivice, veæ zato što saoseæamo sa tobom.
Chase, só para que saiba... Foi compaixão, não culpa, por que tentamos te ajudar. Me ajudar?
Tatica samo plaæa neke raèune i proèita taman dovoljno prièa za laku noæ da se ne ubije zbog krivice.
O papai só paga umas contas e lê histórias de ninar o suficiente para não morrer de culpa. Meu pai era ótimo.
Zbog krivice, a ne iz hrabrosti.
Por culpa, não por ter coragem.
Mislio sam da možda lažeš, kako bi zaštitio Kutner-a, što bi bilo plemenito, ali ti to radiš zbog krivice, umesto iz ljubavi.
Isso foi estúpido. Achei que fosse encobrir o Kutner, o que seria nobre, exceto que está fazendo por culpa em vez de amor.
Bili su spremni da umru. Ali zbog krivice, ne zbog ljubavi.
Estavam prontos para morrer, por culpa, não por amor.
Došao je kod mene zbog krivice zbog njegove smrti, ali njegov brat nije stvaran.
E ele me procurou, porque se sentia culpado pela morte dele, mas o irmão não era real.
Njena liènost se rascijepila zbog krivice.
A personalidade dela se estilhaçou por causa da culpa.
Jesi li ih naterala da se ubiju zbog krivice?
Você os convence da culpa para que eles tirem suas vidas.
Je li ti onda teško u srcu zbog krivice, ili ti je samo teško i to se ne tièe ovog tipa?
Então seu coração está pesado de culpa Ou apenas pesado e não é da conta dele?
Pozdravljam vašu odluku da siðete s krsta i nastavite život, ali ne razmišIjate trezveno zbog krivice.
Ele já disse que sou um idiota. Pessoalmente, parabenizo sua decisão de descer da cruz e seguir com a sua vida, mas seu sentimento de culpa está desligando seu cérebro.
Ona ti je to postavila da izgleda da si ubio sebe zbog krivice davljenja Ališe.
Ela armou para parecer que você se matou por culpa por estrangular Alicia.
Ti, zbog zarade, a ti zbog krivice, pretpostavljam, ste to želeli.
Mas vocês dois... Você, pelo dinheiro. Você, por culpa, suspeito, queriam que fosse.
Ali ako si izgubila volju za bijegom zbog krivice ili srama, bolje se toga riješi, ili æu te, kunem se Bogom poslušati i ostaviti te ovdje.
Se perdeu a vontade de fugir por culpa ou vergonha, é melhor se livrar desse sentimento, ou eu juro que vou deixar você aqui. Diga que está pronta para voltar.
Za tvoju informaciju, promenila sam posteljine i dala 100 dolara popusta zbog krivice.
Para a sua informação, eu mudei todos os lençóis, e dei USD 100 de desconto sem culpa.
Sigurna sam da to radi zbog krivice.
Não. Sei que ele faz isso por culpa.
Ne možeš ostati sa Grejsonom zbog krivice.
Não pode ficar com o Grayson por culpa.
Ne radiš to iz zahvalnosti ili zbog krivice, ti ga zaista voliš?
Não está fazendo isto por gratidão ou culpa, você o ama de verdade?
KAKO SE TI OSJEÆAŠ ZBOG KRIVICE, STILES?
Como a culpa o faz sentir, Stiles?
Drugo, ne terajte muža da zbog krivice da otkaz i postane računovođa.
Segundo, pense melhor ao fazer seu marido se sentir culpado em deixar seu trabalho para ser contador.
Patiæeš zbog krivice koja æe biti nemoguæa za izdržati.
Você sofrerá uma culpa impossível de suportar.
Mislim da gubim kosu zbog krivice.
E eu acho que a culpa está fazendo eu perder cabelo.
Znaèi to je patka zbog krivice?
Não podia. - É um pato por culpa?
Izvinite, ali moj klijent je nestabilan zbog krivice koju osjeæa.
Detetive Seo. Com licença, mas meu cliente está instável devido ao sentimento de culpa.
Ljudi kažu da je to zbog krivice koju oseæaš jer si je ubio.
Dizem que era culpa por matá-la. Não sabia?
To mora da je zbog krivice, o kojoj prièaš.
Isso pode ser sua culpa falando.
Henri Rid mi je plaæao zbog krivice.
Henry Reed pagou tudo aquilo por culpa.
Zbog krivice što je ubio brata Šilar poèini samoubistvo.
Na culpa de matar seu irmão Shelar cometeu suicídio.
Ne savijamo se zbog krivice ili zbog ženskog raspoloženja.
Nós não temos ressentimentos ou sentimentos femininos.
0.5514018535614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?